Otra frase
26 de Diciembre de 2005 por José Luis GarcíaFoto: solarider
Hay frases célebres y otras que deberían serlo:
“Quién sabe si la vieja figura del intelectual no yace sepultada bajo toneladas de información”.
Alivio del malestar sintomático y la caries mental
Foto: solarider
Hay frases célebres y otras que deberían serlo:
“Quién sabe si la vieja figura del intelectual no yace sepultada bajo toneladas de información”.
30 de Diciembre de 2005 a las 12:34 am
Hi - I’m the photographer of the above picture. It’s nice to see it being used. It’s one of my fav. shots.
However I’m sorry I don’t understand Spanish and I couldnt work out what the text underneath it meant, if you could provide a translation I would appeciate it.
If the language is not Spanish please accept my apologies. And if you don’t understand English again accept my apologies for this comment.
All the best
ss
2 de Enero de 2006 a las 1:05 am
Hi Soladirer
You are right. It is spanish.
My english is not good enough to translate the quote. (It is not good)
But I can try to explain what the sentence means…
This guy is asking his self if the well-known intellectual is not buried under tons of information.
About the “Hay frases célebres y otras que deberían serlo:”
There are famous sentences and others that should be.
Or something like that.
Hope it helps.
Sorry for my english and thanks for the very nice shot :-)
2 de Enero de 2006 a las 9:57 pm
Hi Bolorino,
Many thanks for taking the time to visit my blog and leave an answer; most enlightening and I think I see the connection now. I will ponder on this some more as the visual is now quite perhiperal to me and the text is much more interesting.
Your english is much much better than my Spanish so really no need to apologise.
I love the social networking aspect of blogging; it was really nice to get a reply.
Thank you so very much. You’re most welcome to use any of my shots anytime if they are up to it.
ss